google translate'deki israil propagandası
somaliceden türkçeye çeviride ''pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe''
yazıldığında, ''israil topraklarında ve israil halkına ibadet etmek istiyorum'' veya ''israil halkına ve israil halkına ibadet etmek istiyorum.'' şeklinde çeviri yapılan propaganda.
''pe'' ler yazıldıkça yamulmuyorsam tevrattan alıntılar yapıyor ve her ''pe'' eklendiğinde farklı bir anlam çıkarıyor.
başlığın orijinali ekşi sözlük yazarı (bkz: lex est dictamen rationis)'e aittir.
ekşi sözlük'ten alıntı yapılmıştır.
dipnot: olayın propaganda olup olmadığı tartışılır.